Lavoisier S.A.S.
14 rue de Provigny
94236 Cachan cedex
FRANCE

Heures d'ouverture 08h30-12h30/13h30-17h30
Tél.: +33 (0)1 47 40 67 00
Fax: +33 (0)1 47 40 67 02


Url canonique : www.lavoisier.fr/livre/sciences-humaines-et-sociales/version-espagnole-moderne/descriptif_5040845
Url courte ou permalien : www.lavoisier.fr/livre/notice.asp?ouvrage=5040845

Version espagnole moderne Manuel de traduction - II. Prépas, Licence, Capes, Agrégation. Coll. Didact Espagnol

Langue : Français

Auteur :

Couverture de l’ouvrage Version espagnole moderne
Ce manuel d'entraînement à la traduction de textes espagnols vers le français est le fruit d'une expérience de près de trente ans dans la pratique et l'enseignement de la traduction à l'université Rennes 2 et dans les concours de recrutement des professeurs de l'enseignement secondaire. Il propose une méthode de traduction en s'appuyant sur 16 textes publiés entre le XIXe et le XXIe siècle, et sélectionnés pour leur intérêt linguistique, culturel et esthétique. Basé sur l'examen attentif de plusieurs centaines de copies d'étudiants de la licence, du Capes et de l'agrégation d'espagnol, ce manuel se veut en prise directe avec les difficultés effectivement rencontrées par les étudiants au moment de traduire et il explique comment il est possible de les résoudre.
Denis Rodrigues est professeur émérite d'espagnol et de civilisation de l'Espagne contemporaine à l'université Rennes 2 (membre de l'unité de recherche CELLAM). Outre des ouvrages consacrés à l'histoire de l'Espagne au XXe siècle, dont L'Espagne sous le régime de Franco (PUR, 2016), il est l'auteur de traductions et de deux manuels de traduction, Thème espagnol (Manuel de traduction I) et Version espagnole moderne (Manuel de traduction II) publiés aux PUR en 2021.

Date de parution :

Ouvrage de 288 p.

15.3x24 cm

Disponible chez l'éditeur (délai d'approvisionnement : 3 jours).

24,00 €

Ajouter au panier

Thème de Version espagnole moderne :