Legal Lexicography A Comparative Perspective Law, Language and Communication Series
Auteur : Aodha Máirtín Mac
Máirtín Mac Aodha currently works as a lawyer-linguist (working largely with the Irish language) at the Council of the European Union. From 2009 to 2012 he was employed as a legal reviser in the Legal Service of the European Commission. He is carrying out doctoral research at the Université de Strasbourg on the law dictionary and how it can be improved from the translator's point of view. He spent three years as a visiting scholar and researcher at the Quebec Research Centre of Private and Comparative Law, McGill University. He is the editor of the fourth edition of the Dictionnaire de maximes et locutions latines utilisées en droit. His research and publications are in the field of jurilinguistics.
Date de parution : 10-2014
15.6x23.4 cm
Date de parution : 01-2017
15.6x23.4 cm
Thèmes de Legal Lexicography :
Mots-clés :
RQLQ; PUF; lexicons; RGH; wkh; DUP; translator; RLV; terminology; OHV; black's; IRU; law; RI WKH; dictionary; Legal Dictionary; target; RI OHJDO; system; Legal Lexicography; judicial; Legal Translator; Qui Ne; Target Legal System; Law Dictionary; SDV; Judicial Dictionary; Case Reporter; Lexicographical Works; De La Cour; WKH ODZ; Encyclopaedic Information; La Traduction; De Franchis; Hard Word Dictionary