Glossaire de droit anglais. 2e éd. - Méthode, traduction et approche comparative (2° Éd.) Méthode, traduction et approche comparative Coll. Méthodes du droit
Cet ouvrage s'adresse aux étudiants de droit (Licence, Master), aux professionnels et à tous ceux qui souhaitent acquérir une connaissance approfondie de l'anglais juridique utilisé en Grande-Bretagne et plus particulièrement, dans le système applicable en Angleterre et au Pays de Galles.
Son objectif est de fournir aux lecteurs un glossaire anglais des termes ou expressions usités dans une multitude de domaines du droit (droit des contrats, droit pénal, fiscal, des sociétés, de l'environnement, etc.). Il est divisé en deux parties, relatives au droit non-contentieux et contentieux. Chaque partie est divisée en chapitres (correspondant à un domaine du droit), chaque chapitre étant lui-même subdivisé en plusieurs fiches, comprenant chacune notamment une présentation du sujet, un glossaire ou encore des expressions pratiques rédigées en anglais et se terminant par une étude comparative, rédigée en français, sur les systèmes anglais et français.
Géraldine Gadbin-George et son équipe d'auteurs (Justin Beplate, Anne Brunon-Ernst, Armelle Sabatier et Suhasini Vincent) sont maîtres de conférences en Anglais juridique à Paris II.
I. Presentation of the legal system of England and Wales
II. Non-contentious law
III. Litigation
Etudiants, particulièrement en Master 1 et 2.
Professionnels du droit.
Justin Beplate:
Anne Brunon-Ernst:
Armelle Sabatier:
Suhasini Vincent:
Géraldine Gadbin-George: Maître de conférences à l'Université Panthéon-Assas (Paris 2) - Solicitor (Angleterre et Pays de Galles) - Ancien avocat au barreau de Paris - Ancien magistrat administratif
Date de parution : 11-2018
Ouvrage de 484 p.
15.9x24.1 cm