Lavoisier S.A.S.
14 rue de Provigny
94236 Cachan cedex
FRANCE

Heures d'ouverture 08h30-12h30/13h30-17h30
Tél.: +33 (0)1 47 40 67 00
Fax: +33 (0)1 47 40 67 02


Url canonique : www.lavoisier.fr/livre/documentation/dictionnaire-du-francais-classique-litteraire-de-corneille-a-chateaubriand/hongre/descriptif_3438455
Url courte ou permalien : www.lavoisier.fr/livre/notice.asp?ouvrage=3438455

Dictionnaire du français classique littéraire. De De Corneille à Châteaubriand Coll. Champions, les dictionnaires

Langue : Français

Auteurs :

Préfacier : Pruvost Jean

Couverture de l’ouvrage Dictionnaire du français classique littéraire. De
En un seul ouvrage, l'essentiel des termes figurant dans le français classique littéraire des XVIIe et XVIIIe siècle.

L'accès aux oeuvres classiques, pour l'étudiant, l'amateur cultivé, ou le chercheur, est souvent freiné par la présence de mots ou tournures qui peuvent, sinon surprendre, du moins prêter à confusion. De Corneille à Chateaubriand, la langue littéraire présente en effet de nombreux termes ou expressions hors d'usage aujourd'hui (gourmandé, heur, mutiné), ou qui sont employés dans un sens qui diffère des emplois actuels (amant, grimace, industrie, généreux, suffisance) ; ou encore, dont la signification, sans avoir changé, s'est considérablement affaiblie (déplaisir, étonner, gêne, horrible).
S'il existe des outils essentiels, spécialisés tantôt dans la langue du XVIIe siècle, tantôt dans celle du XVIIIe siècle, il a paru utile de regrouper en un seul ouvrage l'essentiel des termes figurant dans le français classique littéraire, qui en vérité s'étend sur ces deux siècles. La plupart des grands auteurs postérieurs au siècle de Louis XIV, en effet, même s'ils se voulaient " modernes ", n'ont cessé d'admirer et de prendre pour modèles les ouvres constitutives du classicisme proprement dit, et de faire usage de la même langue, comme en font foi les abondantes citations de cet ouvrage.
Ainsi se justifient les expressions époque classique ou langue classique, pour désigner cette exceptionnelle littérature dont, très humblement, nous avons voulu faciliter la compréhension, et faire partager la saveur.

Bruno Hongre, qui fut enseignant au Lycée de Sèvres, a publié Le Dictionnaire portatif du bachelier (Hatier, éd. augmentée, 2008), L'Intelligence de l'explication de texte (Ellipses, 2005), Révisez vos références culturelles et politiques (Ellipses, 2010), mais aussi, sous la signature de François Brune, plusieurs essais et récits remarqués.
Jacques Pignault, sorti de l'École Normale supérieure de Cachan (D.E.S sur L'École des Femmes, 1961, sous la direction de G. Gougenheim), a professé en classes préparatoires au Lycée Jules Renard de Nevers, et notamment collaboré, à l'étude des Confessions de Rousseau (Hatier, Profil d'une œuvre, 1997), sans oublier sa contribution décisive au Dictionnaire portatif de son complice Bruno Hongre.

Date de parution :

Ouvrage de 784 p.

12.6x19 cm

Disponible chez l'éditeur (délai d'approvisionnement : 5 jours).

24,00 €

Ajouter au panier