Lavoisier S.A.S.
14 rue de Provigny
94236 Cachan cedex
FRANCE

Heures d'ouverture 08h30-12h30/13h30-17h30
Tél.: +33 (0)1 47 40 67 00
Fax: +33 (0)1 47 40 67 02


Url canonique : www.lavoisier.fr/livre/culture-loisirs/litteratures-francophones/combe-dominique/descriptif_4180853
Url courte ou permalien : www.lavoisier.fr/livre/notice.asp?ouvrage=4180853

Littératures francophones Questions, débats et polémiques Coll. Quadrige Manuels

Langue : Français

Auteur :

Couverture de l’ouvrage Littératures francophones
Depuis les années 1960, le débat autour des littératures francophones est régulièrement relancé par la critique et par les écrivains. Vu depuis l'étranger, ce débat peut apparaître comme étroitement franco-français. Il n'en pose pas moins des problèmes de langue, d'écriture, d'identité, d'imaginaire, essentiels pour la poétique. Maghreb, Afrique subsaharienne, Caraïbes, Océan indien et pacifique, Canada, Europe : si un grand nombre d'ouvrages sur les littératures dites « francophones » ont été publiés en France et ailleurs, les tentatives pour proposer une réflexion d'ensemble sur leur dimension littéraire restent rares. Est-il légitime et pertinent de parler d'un « fait littéraire francophone » ou d'une « francophonie littéraire » ? Quels rapports les littératures francophones entretiennent-elles avec la littérature « française de France » ? Avec les littératures « postcoloniales » d'autres langues ? Et, tout simplement, avec la littérature comme telle ? À l'heure des théories « postcoloniales », des « écritures migrantes », de la « littérature-monde », le présent ouvrage voudrait introduire aux interrogations suscitées par les littératures francophones.
Introduction Premier chapitre. — Comment peut-on être francophone ? 1. Un mot récusé 2. Français ou francophone ? 3. La francophonie, une invention (post)coloniale Deuxième chapitre. — Littératures francophones, littératures anglophones ? 1. L'empire et ses langues 2. Les langues anglaises 3. La littérature anglaise et les autres Troisième chapitre. — Les francophonies plurilingues 1. Monolinguisme de l'autre, littératures mineures et surconscience linguistique 2. Plurilinguismes, bilinguismes ? 3. Diglossies, polyglossies Quatrième chapitre. — Plurilinguisme et traduction 1. Passeurs de cultures 2. Auto-traduction et réécriture 3. Traduction et création francophone   Cinquième chapitre. — Littératures francophones et identités nationales à l'heure de la mondialisation 1. Des appartenances culturelles aux identités nationales 2. L'« invention » des littératures nationales en français 3. Identités nationales ou transnationales ? L'exemple américain Sixième chapitre. — Littératures francophones, écritures migrantes 1. Exil, migration, migrance, diaspora 2. Les littératures de l'immigration en France 3. Les écritures migrantes au Québec 4. En guise de conclusion. — Des littératures francophones à la littérature-monde en français ? Bibliographie
Dominique Combe est professeur de littérature à l'École normale supérieure. Ses travaux portent sur la théorie littéraire et la poésie française et francophone depuis Baudelaire. Il est l'auteur de Poésie et récit, une rhétorique des genres (1989), La pensée et le style (1991), ?Les genres littéraires (1992), Poétiques francophones (1995) et d'essais sur Rimbaud (2004), Bonnefoy (2005) et Césaire (1993 et 2014).

Date de parution :

Ouvrage de 244 p.

14.5x20 cm

Disponible chez l'éditeur (délai d'approvisionnement : 5 jours).

16,00 €

Ajouter au panier

Thème de Littératures francophones :