Lavoisier S.A.S.
14 rue de Provigny
94236 Cachan cedex
FRANCE

Heures d'ouverture 08h30-12h30/13h30-17h30
Tél.: +33 (0)1 47 40 67 00
Fax: +33 (0)1 47 40 67 02


Url canonique : www.lavoisier.fr/livre/autre/the-complex-and-dynamic-languaging-practices-of-emergent-bilinguals/descriptif_3947801
Url courte ou permalien : www.lavoisier.fr/livre/notice.asp?ouvrage=3947801

The Complex and Dynamic Languaging Practices of Emergent Bilinguals

Langue : Anglais

Coordonnateur : Gort Mileidis

Couverture de l’ouvrage The Complex and Dynamic Languaging Practices of Emergent Bilinguals

This expanded edition of the International Multilingual Research Journal?s recent special issue on translanguaging ? or the dynamic, normative languaging practices of bilinguals ? presents a powerful, comprehensive volume on current scholarship on this topic. Translanguaging can be understood from multiple perspectives. From a sociolinguistic point of view, it describes the flexible language practices of bilingual communities. From a pedagogical one, it describes strategic and complementary approaches to teaching and learning through which teachers build bridges between the everyday language practices of bilinguals and the language practices and performances desired in formal school settings.

The Complex and Dynamic Language Practices of Emergent Bilinguals explores the pedagogical possibilities and challenges of translanguaging practice and pedagogy across a variety of U.S. educational programs that serve language-minoritized, emergent bilingual children and illustrates the affordances of dynamic, multilingual learning contexts in expanding emergent bilingual children?s linguistic repertoires and supporting their participation in formalized, school-based language performances that socialize them into the discourses of schooling. Taken together, the chapters in this volume examine the dynamic interactions and complex language ideologies of bilinguals?including pre- and in-service teachers, preK-12 students, and other members of multilingual and multidialectal sociolinguistic communities throughout the United States?as they language fluidly and flexibly and challenge the marginalization of these normative bilingual practices in academic settings and beyond. The articles in this book were originally published in the International Multilingual Research Journal.

Introduction 1. Translanguaging in an Infant Classroom: Using Multiple Languages to Make Meaning 2. Navigating Hybridized Language Learning Spaces Through Translanguaging Pedagogy: Dual Language Preschool Teachers’ Languaging Practices in Support of Emergent Bilingual Children’s Performance of Academic Discourse 3. Coordinated Translanguaging Pedagogies as Distributed Cognition: A Case Study of Two Dual Language Bilingual Education Preschool Coteachers’ Languaging Practices During Shared Book Readings4. Unpacking Ideologies of Linguistic Purism: How Dual Language Teachers Make Sense of Everyday Translanguaging 5. Translanguaging Practices as Mobilization of Linguistic Resources in a Spanish/English Bilingual After-School Program: An Analysis of Contradictions6. "What Do You Want to Say?" How Adolescents Use Translanguaging to Expand Learning Opportunities7. Theorizing Translanguaging and Multilingual Literacies Through Human Capital Theory8. Many Mansions: Conceptualizing Translingual Curriculum Afterword

Postgraduate and Undergraduate

Mileidis Gort is Professor of Bilingual Education and Biliteracy at the University of Colorado, Boulder, USA. Her research focuses on the complex and varied ways in which emergent bilingual children use their dynamic linguistic and cultural funds of knowledge to learn and interact with teachers and peers in dual language classrooms.