Lavoisier S.A.S.
14 rue de Provigny
94236 Cachan cedex
FRANCE

Heures d'ouverture 08h30-12h30/13h30-17h30
Tél.: +33 (0)1 47 40 67 00
Fax: +33 (0)1 47 40 67 02


Url canonique : www.lavoisier.fr/livre/autre/knowledge-translation-in-health-care/straus/descriptif_2987645
Url courte ou permalien : www.lavoisier.fr/livre/notice.asp?ouvrage=2987645

Knowledge Translation in Health Care (2nd Ed.) Moving from Evidence to Practice

Langue : Anglais

Coordonnateurs : Straus Sharon E., Tetroe Jacqueline, Graham Ian D.

Couverture de l’ouvrage Knowledge Translation in Health Care

Knowledge Translation in Health Care is a practical introduction to knowledge translation for everyone working and learning within health policy and funding agencies, and as researchers, clinicians and trainees. Using everyday examples, it explains how to use research findings to improve health care in real life.

This new second edition defines the principles and practice of knowledge translation and outlines strategies for successful knowledge translation in practice and policy making. It includes relevant real world examples and cases of knowledge translation in action that are accessible and relevant for all stakeholders including clinicians, health policy makers, administrators, managers, researchers, clinicians and trainees. 

From an international expert editor and contributor team, and fully revised to reflect current practice and latest developments within the field, Knowledge Translation in Health Care is the practical guide for all health policy makers and researchers, clinicians, trainee clinicians, medical students and other healthcare professionals seeking to improve healthcare practice.

Section 1: Introduction

1.1 Introduction: Knowledge translation-What it is and what it isn’t
Sharon E. Straus, Jacqueline Tetroe, and Ian D. Graham

1.2 Integrated Knowledge Translation
Sarah Bowen and Ian D. Graham

Section 2: Knowledge Creation

2.0 Introduction-The K in KT: Knowledge Creation
Sharon E. Straus

2.1 Knowledge Synthesis
Andrea C. Tricco, Jennifer Tetzlaff, and David Moher

2.2 Knowledge Translation Tools
Melissa C. Brouwers, Annette M. O’Connor, and Dawn Stacey

2.3 Searching for Research Findings and KT Literature
K. Ann McKibbon and Cynthia Lokker

2.4 Knowledge Dissemination: End of Grant Knowledge Transfer
Ian D. Graham, Jacqueline M. Tetroe, and Michelle Gagnon

Section 3: The Action Cycle

3.0 Introduction
Sharon E. Straus

3.1 Identifying the knowledge to action gaps
Alison L Kitson and Sharon E. Straus

3.2 Adapting knowledge to a local context
Margaret B. Harrison, Ian D. Graham, Beatrice Fervers, and Joan van den Hoek

Subsection 3.3: Barriers

3.3.a Barriers and facilitators – strategies for identification and measurement
France Légaré and Peng Zhang

3.3.b Selecting and tailoring Knowledge Translation interventions; Mapping KT interventions to barriers and facilitators
Heather Colquhoun, Jeremy Grimshaw, and Michel Wensing

Subsection 3.4: Selecting KT Interventions

3.4.a Developing and selecting Knowledge Translation interventions
Michel Wensing, Marije Bosch, and Richard Grol

3.4.b Formal educational interventions
Dave Davis, Nancy Davis, and Nathan Johnson

3.4.c Linkage and Exchange Interventions
Ann C. Macaulay and Jonathan Salsberg

3.4.d Audit and feedback interventions
Robbie Foy and Martin Eccles

3.4.e Informatics interventions
Samir Gupta and K. Ann McKibbon

3.4.f Patient-direct and Patient-mediated KT Interventions
Dawn Stacey and Sophie Hill

3.4.g Organisational interventions
Ewan B. Ferlie

3.4.h Shared decision making
France Légaré and Peng Zhang

3.4.i Financial incentive interventions
Gerd Flodgren, Martin P. Eccles, Anthony Scott, and Sasha Shepperd

3.5 Monitoring knowledge use and evaluating outcomes
Sharon E. Straus, Jacqueline Tetroe, Onil Bhattacharyya, Merrick Zwarenstein, and Ian D. Graham

3.6 Sustaining knowledge use
Barbara Davies and Nancy Edwards

Subsection 3.7 Case examples

3.7.a An Integrated Knowledge Translation Research Approach in Wound Care
Ian D. Graham and Margaret B. Harrison

3.7.b Tips on implementation
Judith A. Ritchie

Section 4: Theories and Models of Knowledge to Action

4.1 Planned action theories
Ian D. Graham, Jacqueline Tetroe, and the KT Theories Group

4.2 Cognitive psychology theories of change in provider behavior
Alison M. Hutchinson and Carole A. Estabrooks

4.3 Educational theories
Alison M. Hutchinson and Carole A. Estabrooks

4.4 Organizational theories
Jean-Louis Denis and Pascale Lehoux

4.5 Quality improvement
Anne Sales

Section 5: Evaluation of Knowledge to Action

5.1 Methodologies to Evaluate Effectiveness of Knowledge Translation Interventions
Onil Bhattacharyya, Leigh Hayden, and Merrick Zwarenstein

5.2 Economic evaluation of KTI
Emma Quinn, Craig Mitton and Jeanette Ward

Section 6: Ethics

6.1 Ethics in the Science Lifecycle:  Broadening the Scope of Ethical Analysis
Kristiann Allen and Jaime Flamenbaum

6.2 Ethical Issues in Cluster-Randomized Trials in Knowledge Translation
Monica Taljaard, Charles Weijer, and Jeremy M. Grimshaw

Index

Sharon E. Straus, Li Ka Shing Knowledge Institute, St. Michael’s Hospital and Department of Medicine, University of Toronto, Toronto, Ontario, Canada

Jacqueline Tetroe, Knowledge Translation Portfolio, Canadian Institutes of Health Research, Ottawa, Ontario, Canada

Ian D. Graham, School of Nursing, University of Ottawa and Ottawa Hospital Research Institute, Clinical Epidemiology Program, Ottawa, Ontario, Canada

Date de parution :

Ouvrage de 424 p.

14x21.3 cm

Disponible chez l'éditeur (délai d'approvisionnement : 14 jours).

62,76 €

Ajouter au panier
PDF 59,08 €
Télécharger