Audiovisual Translation in the Digital Age, 2015 The Italian Fansubbing Phenomenon
Auteur : Massidda S.
Serenella Massidda is a Lecturer in Audiovisual Translation at Università degli studi di Sassari, Italy, and member of the European Association for Studies in Screen Translation.
Date de parution : 01-2015
Ouvrage de 136 p.
14x21.6 cm
Disponible chez l'éditeur (délai d'approvisionnement : 15 jours).
Prix indicatif 58,01 €
Ajouter au panierThèmes d’Audiovisual Translation in the Digital Age :
Mots-clés :
concept; future; humour; ideology; Italy; Lighting; marketing; translation; media research; translation studies