Lavoisier S.A.S.
14 rue de Provigny
94236 Cachan cedex
FRANCE

Heures d'ouverture 08h30-12h30/13h30-17h30
Tél.: +33 (0)1 47 40 67 00
Fax: +33 (0)1 47 40 67 02


Url canonique : www.lavoisier.fr/livre/informatique/les-dictionnaires-electroniques-traitement-automatique-des-langues-vol-44-n-2-2003/zock/descriptif-9782746208599
Url courte ou permalien : www.lavoisier.fr/livre/notice.asp?ouvrage=2138006

Les dictionnaires électroniques (Traitement automatique des langues Vol.44 N° 2/2003)

Langue : Français

Auteurs :

Couverture de l’ouvrage Les dictionnaires électroniques (Traitement automatique des langues Vol.44 N° 2/2003)
Si les dictionnaires traditionnels sont passifs et assez limités en termes d'accès, les dictionnaires électroniques permettent de présenter rapidement, et sous des formes diverses (ordre alphabétique, thématique, affichage par domaine, fréquence, niveau de langue, etc.), l'information recherchée. Les possibilités sont donc énormes, permettant de faire sauter de nombreux verrous connus dans le passé (parcours monocritère, séquentiel), mais pour réaliser ces possibilités il faut d'abord effectuer une bonne analyse des besoins (homme, machine), puis, il faut se débarrasser des réflexes d'hier, réflexes liés aux contraintes des anciens supports. Les articles présentés dans ce numéro vont dans cette direction. Ils répondent essentiellement à deux types de problèmes : la construction de dictionnaire et l'accès à l'information.
  • Les dictionnaires électroniques
    M. Zock, J. Carroll - pp.7-10
  • Le Trésor de la Langue Française informatisé. Un exemple d'informatisation d'un dictionnaire de langue de référence
    J. Dendien, J. Pierrel - pp.11-37
  • tiquetage sémantique des lexies dans la base de données DiCo
    A. Polguère - pp.39-68
  • Morphosemantic Links in WordNet
    C. Fellbaum, G. Miller - pp.69-80
  • The Semantically Based Computer Lexicon HaGenLex Structure and Technological Environment
    S. Hartrumpf, H. Helbig, R. Osswald - pp.81-105
  • Semiautomatic conversion of the Euskal Hiztegia Basque Dictionary to a queryable electronic form
    X. Arregi, J. Arriola, X. Artola, A. Díaz de ilarraza, E. García, V. Lascurain, K. Sarasola, A. Soroa, L. Uria - pp.107-124
  • Parsing and Tagging of Bilingual Dictionaries
    H. Ma, B. Karagol-ayan, D. Doermann, D. Oard, J. Wang - pp.125-149
  • Construction collaborative d'une base lexicale multilingue. Le projet Papillon
    M. Mangeot-lerebours, G. Sérasset, M. Lafourcade - pp.151-176
  • Vers une deuxième génération de dictionnaires électroniques
    T. Selva, S. Verlinde, J. Binon - pp.177-197
  • Improving Dictionary Accessibility by Maximizing Use of Available Knowledge
    S. Bilac, T. Baldwin, H. Tanaka - pp.199-224
  • Framework of Electronic Dictionary System for Chinese and Romance Languages
    F. Wong, Y. Mao - pp.225-245
  • Notes de lecture
    - pp.247-259
  • Retrouvez la description détaillée du numéro sur RevuesOnline.

    Date de parution :

    Numéro de revue de 260 p.

    16x24 cm

    Épuisé