Lavoisier S.A.S.
14 rue de Provigny
94236 Cachan cedex
FRANCE

Heures d'ouverture 08h30-12h30/13h30-17h30
Tél.: +33 (0)1 47 40 67 00
Fax: +33 (0)1 47 40 67 02


Url canonique : www.lavoisier.fr/livre/autre/traduire-le-meme-l-autre-et-le-soi/descriptif_4884202
Url courte ou permalien : www.lavoisier.fr/livre/notice.asp?ouvrage=4884202

Traduire le même l'autre et le soi Coll. Textuelles

Langue : Français

Auteurs :

Depuis Cicéron, les théories de la traduction considèrent qu’il existe deux façons de traduire un texte littéraire. Ou bien le traducteur reste inconditionnellement fidèle à la langue de l’original, ou bien il se conduit comme un auteur et traduit selon les habitudes de la langue d’accueil. Pris dans cette dualité qui a nourri la réflexion des théoriciens de la traduction à travers les siècles, le traducteur s’est toujours vu devant un choix « bifide ». S’il se rapproche de l’autre, donc de la source, il s’éloigne des canons de la littérature d’accueil ; s’il se soumet à celle-ci, la cible, il escamote les particularités de l’original.

Date de parution :

Ouvrage de 310 p.

16x24 cm

Réapprovisionnement en cours

27,00 €

Ajouter au panier
ePubPDFMobipocket 9,99 €
Télécharger